אתר דעת חברי המערכת צור קשר
אגדות חז"ל
אמנות
ביקורת סיפורים
ביקורת ספרים
ביקורת שירים
דבר המערכת
הוראת ספרות
הם עוד כאן
התקבל במערכת
חסידות
ימי עיון והשתלמויות
לא נס ליחם
מחקרים
מילה במילה
מכתבים למערכת
מלב אל לב
מסות
מעלין בקודש
סופרים
סיפורים
פיוט
צילום
שיח בן דורי
שירה
תולדות ישראל
תרגומים
לדף ראשי לתוכן הגיליון

אני שומע את אמריקה שרה
תרגום: עודד פלד

וולט ויטמן

גיליון מס' 8 - תשס"ז * 2007

"עיין ערך שירה" 7



אֲנִי שׁוֹמֵעַ אֶת אֲמֶרִיקָה שָׁרָה, שְׁלַל מִזְמוֹרִים אֲנִי שׁוֹמֵעַ,
אֵלֶּה שֶׁל אֻמָּנִים, כָּל אֶחָד מֵהֶם שָׁר אֶת שֶׁלּוֹ כָּרָאוּי לָהּ, שָׂשָׂה
וְנִלְהֶבֶת,
הַנַּגָּר שָׁר אֶת שֶׁלּוֹ בְּעוֹדוֹ מוֹדֵד קֶרֶשׁ אוֹ קוֹרָה,
הַבַּנַּאי שָׁר אֶת שֶׁלּוֹ בְּעוֹדוֹ מִתְכּוֹנֵן לַעֲבוֹדָה, אוֹ
שׁוֹבֵת מִמְּלָאכָה,
הַסַּפָּן שָׁר אֶת הַשַּׁיָּךְ לוֹ בִּסְפִינָתוֹ,
מַלַּח הַסִּפּוּן שָׁר עַל סִפּוּן אֳנִיַּת הַקִּיטוֹר,
הַסַּנְדְּלָר שָׁר בִּישִׁיבָה עַל הַשְּׁרַפְרַף, הַכּוֹבָעָן
שָׁר בַּעֲמִידָה,
שִׁירוֹ שֶׁל חוֹטֵב הָעֵצִים, שִׁיר הַנַּעַר הַחוֹרֵשׁ בְּדַרְכּוֹ
בַּבֹּקֶר, אוֹ בְּהַפְסָקַת הַצָּהֳרַיִם אוֹ עִם רֶדֶת הַחַמָּה,
שִׁירָתָהּ הַמְּתוּקָה שֶׁל הָאֵם, אוֹ הָרַעְיָה הַצְּעִירָה
בַּעֲבוֹדָתָהּ, אוֹ הַנַּעֲרָה הַתּוֹפֶרֶת אוֹ מְכַבֶּסֶת,
כָּל אֶחָד שָׁר אֶת אֲשֶׁר לוֹ אוֹ לָהּ וְלֹא לְאִישׁ זוּלָתָם,
הַיּוֹם אֶת אֲשֶׁר לַיּוֹם - בַּלַּיְלָה חֲבוּרַת הַצְּעִירִים,
חֲסֻנִּים, מְאִירֵי פָּנִים,
שָׁרִים בְּפִיּוֹת פְּעוּרִים אֶת שִׁירֵיהֶם הָעֲרֵבִים, הַנִּלְהָבִים.