אתר דעת | אגדות חז"ל | שערי האגדה | מפרשים | מאמרים | אגדה בראייה עכשווית | מסכת אבות | מאמרים נוספים | אודות | צור קשר




אמור נא לי איפוא אהובי...
בבא מציעא דפים סג - ע
הרב חנוך גבהרד


דף ע/א

"אימא לי 'איזו', גופא דעובדא היכי הוה"

את המילה 'איזו/איזי' אנו פוגשים לעיתים קרובות בתלמוד, ולא כל כך מצליחים למצוא לה מקבילה בשפה שלנו.

כשעשיו נכנס אל אביו עם הציד, נאמר: "וַיֶּחֱרַד יִצְחָק חֲרָדָה גְּדֹלָה עַד מְאֹד, וַיֹּאמֶר: מִי 'אֵפוֹא' הוּא הַצָּד צַיִד וַיָּבֵא לִי" (בראשית כז/לג). ביאר הרשב"ם: "מי איפוא"; תיקון לשון הוא, כמו 'איזו' שבתלמוד: "אימא לי איזי" (בראשית שם).

אמור נא איפוא, שהנאמר: "אימא לי איזו" פירושו: "אמור נא איפא". המהרש"ל כאן מבאר: "איזו =אוהב". כלומר: "אמור נא אוהבי".

יש איפוא אוהבי, לחבר את שני פירושי ה"אימא לי איזי": אמור נא לי איפוא - אוהבי".






כדי להוסיף הערה על מאמר זה לחץ כאן.