ראב"ע איוב פרק ט
[ט, א]
ויען איוב
[ט, ב]
אמנם ידעתי כי כן -
[ט, ד]
מי הקשה אליו -
לבו.
וישלם -
והיה שלם.
[ט, ז]
לחרס -
לשמש, כמו:
בטרם יבא החרסה.
יחתום -
יעלים.
[ט, ט]
עש -
הם שבעה כוכבים: כסיל וכימה. שני כוכבים גדולים האחד בפאת שמאל מגלגל הנוטה והשני בפאת נגב, ועש בפאת צפון הגלגל הגדול.
וחדרי תימן -
הם הכוכבים שהם בפאת נגב הגלגל הגדול ובעבור היות היישוב בפאת שמאל ולא יראו אותם הכוכבים, על כן קראם
חדרי כאלו הם במקום נחבא.
[ט, יא]
ויחלוף -
יהלוך.
וכן:
חלף הלך לו.
[ט, יב]
הן יחתוף -
ישחית, כמו
כחתף תארוב:
[ט, יג]
עוזרי רהב -
אנשי הממשלה.
[ט, יז]
ישופני -
כמו:
ישופך ראש.
[ט, יט]
מי יועידני -
כמו:
מי כמוני ומי יועידני:
[ט, כא]
לא אדע נפשי -
בתימה, או לא אדע רע לנפשי.
[ט, כג]
למסת נקיים ילעג -
הלועג, והפך הדבר כי יתן המקום הארץ ביד הרשע שיכסה פני שופטיה, וענינו כמו:
ופני המן חפו, שלא יוכלו לשאת פנים.
[ט, כד]
מי הוא -
יכזיבני.
[ט, כו]
אבה -
יש אומרים:
שם מקום, או שם נהר שוטף.
ויש אומרים:
פירות, כמו:
ואנביה שגיא והראשון נכון.
יטוש -
אין לו ריע במקרא ופירושו: יעוף, לפי העניין:
[ט, כז]
אעזבה פני -
כעסי כמו
ופניה לא היו לה עוד.
ואבליגה -
ואתחזק כמו:
המבליג שוד.
[ט, כח]
עצבותי -
מן
בעצבון.
[ט, לא]
ותעבוני שלמותי -
רבים פירשו בו, מפאת החבורות והשחין.
והנכון בעיני: שהוא דרך משל, כי שלמותי היו מתעבות אותי ומרשיעות והוא כנגד
אם התרחצתי במי שלג.
[ט, לה]
כי לא כן אנכי עמדי -
אינני עם נפשי כמו שחשבתם.